Misirlou’dan “Yaralı Gönül”e

Orijinal melodisi mısır ezgisi olarak bilinen ve 90’lı yılların başında “Pulpfiction” filminde tema müziği olarak kullanılınca dünyaca popüler olan “Misirlou” parçası, 50’li yıllarda da Suat Sayın’ın sözleri ile Türkçe’ye çevrilmiş ve sanat güneşimiz Zeki Müren’in yorumu ile müzik tarihimize geçmişti. Şarkı 2000’lerin başında Pamela Spence yorumu ile bir kez daha popüler müzikte hayat bulmuş, Pulpfiction’ın gösterim zamanında ise müzik çevrelerinde “orijinali Türkçe miydi, değil miydi?” tartışmalarına neden olmuştu. Yıllar sonra ise bu kez OIA adlı müzik firması bu şarkıya yaptığı remixlerle özel bir Zeki Müren albümü hazırladı.

Zeki Müren’in taş plak kaydının üzerine Mehmet Andiçen’in yönetiminde, trompeti Aykut Sütoğlu, gitarı Burak Saltan gibi müzisyenlerin çaldığı single, OIA Müzik tarafından hazırlandı. Albüm özel tasarlanan, masal kitaplarını anımsatan 3 boyutlu kapak çalışmasıyla da CD koleksiyonerlerinin beğenisine sunuluyor. Şarkı için hazırlanan video klipte ise Zeki Müren’e Michael Jackson, Elvis Presley, James Brown, Ray Charles gibi müzisyenler eşlik ediyorlar.

Reklamlar

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s